(Romaji)
Close your eyes
Yume no naka made anata ga suki yo
Ah ame no nichiyou dakedo
Kitto anata to aruku no ne
Kasa hitotsu de
Ah shoowindou no naka wo
Chotto nozoite mata tsugi no
Omise ni yuku
Doko ni demo iru mitai na futari dakedo
(Kono) Kanji wa
(Sou) Akogare
(Hora) Machi no naka ni
(Nee) Tokekomu wa
Tsuyoku dakishimete hanasanaide
Zutto dakishimete donna toki ni mo sotto
Mune no naka tsubuyaita
Ah ame ga agatta sei ne
Nanka ichido de nikaime no
Deeto mitai
Doko datte tanoshii no yo anata to nara
(Ah) Shokuji wo
(Ah) Shitetemo
(Ah) Eiga wo
(Ah) Mite itemo
Tsuyoku mitsumete ite hanasanaide
Zutto mitsumete ite donna toki mo konya
Yume no naka aitai na
Tsuyoku dakishimete hanasanaide
Zutto dakishimete donna toki ni mo sotto
Mune no naka tsubuyaita
(English translation)
Close your eyes
I love you even in my dreams
Ah, it’s a rainy Sunday
But I'm sure I'll still go walking with you
The two of us under one umbrella
Ah, we have a quick look
At the display window
And move on to the next shop
We’re like any couple you’d find anywhere
(This feeling)
(Yes) Is longing
(See) We’ll melt
(Won’t we) into the city
Hold me tight, don’t let go
Hold me forever, whenever, softly
In my heart, I whispered
Ah, it must be because the rain’s stopped
That it feels like it’s our second date now
When it's actually only our first
Anywhere’s fun, if you’re with me
(Ah) Whether we
(Ah) Go for a meal
(Ah) Or see
(Ah) a movie
Gaze at me intensely, don’t take your eyes off me
Gaze at me forever, whenever, tonight
I want to meet you in my dreams
Hold me tight, don’t let go
Hold me forever, whenever, softly
In my heart, I whispered
Close your eyes
Yume no naka made anata ga suki yo
Ah ame no nichiyou dakedo
Kitto anata to aruku no ne
Kasa hitotsu de
Ah shoowindou no naka wo
Chotto nozoite mata tsugi no
Omise ni yuku
Doko ni demo iru mitai na futari dakedo
(Kono) Kanji wa
(Sou) Akogare
(Hora) Machi no naka ni
(Nee) Tokekomu wa
Tsuyoku dakishimete hanasanaide
Zutto dakishimete donna toki ni mo sotto
Mune no naka tsubuyaita
Ah ame ga agatta sei ne
Nanka ichido de nikaime no
Deeto mitai
Doko datte tanoshii no yo anata to nara
(Ah) Shokuji wo
(Ah) Shitetemo
(Ah) Eiga wo
(Ah) Mite itemo
Tsuyoku mitsumete ite hanasanaide
Zutto mitsumete ite donna toki mo konya
Yume no naka aitai na
Tsuyoku dakishimete hanasanaide
Zutto dakishimete donna toki ni mo sotto
Mune no naka tsubuyaita
(English translation)
Close your eyes
I love you even in my dreams
Ah, it’s a rainy Sunday
But I'm sure I'll still go walking with you
The two of us under one umbrella
Ah, we have a quick look
At the display window
And move on to the next shop
We’re like any couple you’d find anywhere
(This feeling)
(Yes) Is longing
(See) We’ll melt
(Won’t we) into the city
Hold me tight, don’t let go
Hold me forever, whenever, softly
In my heart, I whispered
Ah, it must be because the rain’s stopped
That it feels like it’s our second date now
When it's actually only our first
Anywhere’s fun, if you’re with me
(Ah) Whether we
(Ah) Go for a meal
(Ah) Or see
(Ah) a movie
Gaze at me intensely, don’t take your eyes off me
Gaze at me forever, whenever, tonight
I want to meet you in my dreams
Hold me tight, don’t let go
Hold me forever, whenever, softly
In my heart, I whispered
Comments