Shiina Ringo - Kuki (茎)

(Romanji)

kono doa nara yaburenai
sono tou nara kuzurenai
ano ten nara tsuburenai
dore mo uso rashiku kaori tte imasu

tatoe he maitemo sodattemo kurimachisu
saitemo tsuyoku irodzukou tomo
shunji ni damatte ochite yukimasu

doushite? naze kanashikunatta no
genjitsu no yume

kono hai nara yaburenai
sono kao nara kuzurenai
ano ten nara kagiri nai
dore mo akairo ni nioi tte imasu

kakute naite wa madotte wa narimasenu
tattara tsuyoku susumanakute wa
yatto de kokyuu ni natte kimashita

doushite? naze unasarete iru no
genjitsu ga yume

kyou kara wa haetemo mebuitemo kuremachisu
saitemo yorokobi suginai kara
daiji na inochi hitotsu hitotsu dake douka motte yukaremasenu you ni
naitari madottari itashimasenu tattara nido to taorenai kara
nani mo iranai hitotsu hitotsu dake douka douka dareka aa

entori nanbaa wan

(Kanji)

此の扉なら破れない
其の塔なら崩れない
彼の天なら潰れない
何れも嘘らしく馨つてゐます

喩へ蒔いても育つても仙人草
咲いても強く色付かうとも
瞬時に黙つて堕ちて逝きます

如何して? 何故 哀しくなつたの
現実の夢

此の肺なら破れない
其の顔なら崩れない
彼の天なら限りない
何れも赤色に匂つてゐます

斯くて哭いては惑つては生りませぬ
立つたら強く進まなくては
やつとで呼吸に成つて来ました

如何して? 何故 魘されてゐるの
現実が夢

今日からは生えても芽吹いても仙人草
咲いても悦び過ぎないから
大事な生命 壱ツだけ だうか持つて行かれませぬ様に
哭いたり惑つたり致しませぬ 立つたら弐度と倒れないから
何も要らない 壱ツだけ だうか 誰か 嗚呼

エントリー番号壱

(English Version)

There’s a door here, but it will not break
There’s a stone there, but it won’t remain
Up there a heaven now, but it will not wait
And the lies there, the scent of it, just too much
So should you,
Sow it once and make it grow, the sweet clematis
Let it flower, and paint it all of the colors bold
Instantly things fall and fade, return to silence
Why oh why, why does it all feel so sorrowful?
Dreams of what is real

There’s a breath here, but it will not break
There’s a face there, but it won’t remain
Up there a heaven now, but it knows no name
And the stain is the color of red through red
And thus,
You cannot cry, confuse the lies, try to remember
When you rise, you take your steps with a strong desire
Time goes by, a breath it comes, like something given
Why oh why, why have these nightmares not long expired
The real is but a dream

From now on,
Should it grow and open full, the sweet clematis
Flower bold, but there’s no need for rejoicing more
Precious life, this life, just once, it comes just one time
Keep it close, keep it from ever just leaving you
Crying tears confusing fears they are no longer
When I stand I know I’ll never be down again
Nothing that I need now, once it comes just one time
Somehow, somehow, someone, ah

Entry Number One

Comments